Besharam Rang Lyrics English Translation — Pathaan


En Esta Noche, La Vida Es Completa
Tonight, life is complete.
En Este Segundo, La Vida Es Vírica
In this second, life is viral.

Humein Toh Loot Liya Milke Ishq Walon Ne
My heart has been robbed by my lovers.
Bahut Hi Tang Kiya Ab Tak Inn Khayalon Ne
How they torment me, these crazy thoughts of mine.

Nasha Chadha Jo Shareefi Ka Utar Phenka Hai
The moment I feel a wave of modesty, I throw it to the wind.
Besharam Rang Kahan Dekha Duniya Walon Ne
The world hasn’t seen the colors of the true me.

Humein Toh Loot Liya Milke Ishq Walon Ne
My lovers have stolen my heart.
Bahut Hi Tang Kiya Ab Tak Inn Khayalon Ne
These insane thoughts of mine, how they haunt me.

Nasha Chadha Jo Shareefi Ka Utar Phenka Hai
I toss modesty to the wind the instant I feel it.
Besharam Rang Kahan Dekha Duniya Walon Ne
The world has yet to witness the full colors of me.

Mujhmein Nayi Bat Hai Nayi Aadaton Ke Sath Hai
I’m like a breath of fresh air. My style, my habits, all new
Mujhmein Nayi Bat Hai Nayi Aadaton Ke Sath Hai
I’m like a fresh breath of air. My style and behaviours are all new to me.

Hai Jo Sahi Woh Karda Nahi Galat Hone Ki Yahi Toh Shuruat Hai
I never follow the right path, the path of wrong is so inviting.
En Esta Noche La Vida Es Completa
Tonight, life is complete
En Este Segundo La Vida Es Vírica
In this second, life is viral.

Nasha Chadha Jo Shareefi Ka Utaar Phenka Hai
As soon as I sense it, I throw humility to the wind.
Besharam Rang Kahan Dekha Duniya Walon Ne
The world has yet to see the real me.

Humein Toh Loot Liya Milke Ishq Walon Ne
My lovers have stolen my heart..
Bahut Hi Tang Kiya Ab Tak Inn Khayalon Ne
These strange thoughts of mine torture me so.

En Esta Noche, La Vida Es Completa
Tonight, life is complete.
En Este Segundo, La Vida Es Vírica
In this second, life is viral.